Imprimir Imprimir   
Tamazgha-Euskadi
Reflexiones extemporáneas de Oriente y Occidente
30.09.08
El sujeto de la fatua (edicto religioso) del jeque marroquí Mohamed El Maghraoui, autorizando el matrimonio con niñas de nueve años, a las que considera más aptas para el sexo que mujeres ya en la veintena, no deja de suscitar reacciones para todos los gustos. En general, hay que señalar que la mayoría de los cibernautas lo consideran un pedófilo y creen que debería ir a la cárcel. Los menos, en una línea contraria, justifican una tal deriva invocando la religión y la propia vida de Mahoma. He aquí una pequeña selección de estos enunciados que durante estos últimos días pueblan los foros de Internet en Marruecos:



Talfit:
“Es un criminal: este hombre promueve la pedofilia y quiere incluso legalizarla. Creo que donde mejor estaría es en una prisión o en una residencia psiquiátrica”.

Faithveilholder: “Conozco a una chica que se ha casado a los 14 años hace poco tiempo. Eso me impactó pero con una niña de nueve años… ¡eso es muy serio! ¡Es todavía una chiquilla!”

Kmelcasa: “El Profeta se casó con Aicha cuando esta tenía nueve años y él había pasado ya la cincuentena. ¿Por qué no íbamos a hacer nosotros (musulmanes) igual? Hay numerosos versículos y pasajes como prueba, que apuntan a la posibilidad de que en Islam un hombre pueda casarse con una niña que todavía no ha tenido sus reglas”.

La Boetie: “¿Por qué debiera esto chocarnos? En Irán una de las primeras leyes votadas tras la revolución de los Ayatollahs fue el bajar la edad de matrimonio a 9 años para las niñas. Las fuentes religiosas, los textos sobre los que nos basamos (los hadices o hechos del profeta) son los mismos en la materia”.

   (leer más)




26.09.08
No sin haberse tomado su tiempo, el Consejo Superior de Ulemas de Marruecos, la máxima autoridad religiosa del país bajo tutela de Mohamed VI, ha finalmente emitido un veredicto desfavorable a la fatua (edicto religioso) de un jeque que autorizaba el matrimonio con niñas de nueve años de edad. Mohamed Ben Abderrahmane Maghraoui, el nombre de este hombre que, en circunstancias “normales”, sería tachado - ¡como poco! – de incitador a la pedofilia, había incluso ido más allá, asegurando que “una niña de nueve años ofrece incluso más prestaciones (sexuales) que una mujer de veinte o más” (sic). El jeque marroquí, formado en Arabia Saudí y de orientación abiertamente salafista y wahabita, fundador de la asociación Addawa Ila Al Coraane wa Sounna (“llamada al Corán y a la sunna”, literalmente) respondía así a una pregunta formulada por un internauta a través de su página Web, maghrawi.net o darcoran.net, quien interpelaba al susodicho sobre si las chicas que todavía no tenían sus reglas podían contraer matrimonio.



Las airadas reacciones de numerosas oenegés, sobre todo de aquellas que en Marruecos defienden los derechos de los niños y que luchan contra los abusos sexuales a menores, de los internautas, así como de imanes y ulemas bastante más moderados, no se hicieron esperar. Las condenas arreciaron al encuentro de Maghraoui, al que tildaron de “pedófilo”, “reaccionario”, “retrógrado”, “agitador”, entre otros argumentos esgrimidos. Un abogado de Rabat, Mourad Bekkouri, fue un poco más allá, interpelando a la fiscalía para que actuase contra lo que consideraba “un atentado contra el código de la familia, los derechos de los niños e incitación a la violación”. Efectivamente, las leyes marroquíes establecen la edad mínima para el matrimonio en 18 años, aunque exista la posibilidad de que, a instancias de un juez, los cónyuges puedan ser incluso menores. Si bien el revuelo causado fue grande, gracias además a la gran repercusión que la información tuvo en los medios de comunicación marroquíes, escritos y radiofónicos fundamentalmente, ninguna acción en concreto fue llevada a cabo contra el jeque salafista.

   (leer más)




23.09.08
"¿Acaso le parecemos peligrosos terroristas para que se nos impida ir a España?”, me inquiere indignado Mohamed Bensghir mientras señala hacia su esposa, Samira Naim, en un conocido café del boulevard Moulay Youssef de Casablanca. Esta joven pareja de recién casados, de 34 y 31 años respectivamente, ambos ingenieros de formación y con puestos de gran responsabilidad en empresas punteras a nivel internacional, no terminan de dar crédito al motivo argüido por las autoridades españolas para justificar el rechazo de la demanda de visado que efectuaron para pasar su luna de miel en Barcelona. La razón, concretada en una "notificación de denegación " - escrita en español, por cierto - con fecha del 8 de julio de 2008, no es el no disponer de recursos para viajar o el no garantizarse la vuelta a su país de origen, sino que se les supone, ni más ni menos, “un peligro para el orden público, la seguridad nacional o las relaciones internacionales de una de las Partes Contratantes”.



Tras haber fijado previamente una cita por teléfono, el 3 de julio pasado el matrimonio se presentó ante el Consulado de España de Casablanca para presentar formalmente su demanda de visado y aportar los documentos requeridos. Tras varias horas de cola, “bajo un sol de justicia, con apenas unos pocos metros de sombra para los cientos de personas que allí estábamos sobre la acera”, destaca Samira, por fin, no sin problemas a causa de sus teléfonos móviles, consiguen pasar los controles y llegar hasta un mostrador donde les atiende un funcionario. Dentro del recinto consular pero sin abandonar completamente la vía pública, se dan cuenta que han olvidado los extractos bancarios en el coche, estacionado a unos 50 metros de donde ellos mismos se encuentran en ese momento. El funcionario, de turno, comprensivo él, coge su dossier y deja que Mohamed vaya al vehículo a por los documentos, no sin antes avisar al ordenanza de la puerta para que le permita pasar a su vuelta.

   (leer más)




12.06.08
De entre los cientos de correos electrónicos que cada día recibo provenientes de las más diversas fuentes, llama poderosamente mi atención uno recibido el 12/06/2008 a las 00h35 (GMT+1) remitido a mi bandeja de entrada por un grupo de difusión que comulga con las tesis del Frente Polisario, por decirlo de algún modo, llamado Ciber-Intifada y enviado por alguien que responde al pseudónimo de "Mandefender_". En este correo se reproduce un artículo titulado "La Gendarmería marroquí mata a cuatro personas en la antigua ciudad española de Sidi Ifni", extraído de un portal de informaciónes "políticamente incorrectas", como él mismo sitio define a sus contenidos, llamado minutodigital.com, un artículo firmado desde Bilbao y que se acompaña con varias fotos de una víctima de los golpes de los efectivos de los cuerpos y fuerzas de seguridad del estado marroquí. En él se alude a "la revuelta" que durante los últimos días ha tenido lugar en la pequeña localidad atlántica contra "la prepotencia y la corrupción de las autoridades marroquíes", arremetiendo contra la presunta indiferencia de la prensa del estado español "que no ha publicado nada".



La alusión a Sidi Ifni no como ex colonia sino como "antigua ciudad española" ya denota desde el comienzo que la cosa no va por buen camino y a lo largo de las líneas que siguen las "perlitas" no dejan de sucederse. Se trata de identificar la situación de Sidi Ifni con la del Sahara Occidental. Se colige que es "el sultán" el responsable del enorme despliegue policial. Se alude a presuntas manifestaciones más o menos violentas que aquí habrían acaecido durante las elecciones legislativas de septiembre de 2007 (revisando la hemeroteca y mis notas, no doy con estos hechos... sí recuerdo, sin embargo, las movilizaciones en noviembre de 2007, durante la visita de los reyes de España a Ceuta y Melilla, cuando los vecinos salieron a las calles para reclamar la vuelta de la antigua potencia colonial ante el abandono de las autoridades de Rabat). De repente la culpa del "maltrato" ya no es del jefe religioso y político del país, Mohamed VI, sino que es del gobierno. Se cita de soslayo la cuestión portuaria en la base del diferendo. Se cuantifican a ojo de buen cubero los efectivos de las fuerzas de seguridad desplegados en 3.000 individuos. Se refieren hipotéticos atropellos de estos en su despliegue por la pequeña localidad. Se alude a "la honradez profesional" (sic) del canal de televisión qatarí Al Jazeera porque el pasado sábado anunciaron la cifra de ocho muertos que después se revelaron inexistentes y se asegura que "varias fuentes afirman que los gendarmes han causado muertos". Por último, el autor del artículo vuelve a incidir sobre la idea que ya vertía al principio, es decir, que "ninguno de los numerosos corresponsales españoles en Marruecos ha dado la noticia a sus agencias, periódicos de pago o televisiones".

   (leer más)




04.06.08
Fue Malika, la hija mayor del general golpista Mohamed Oufkir, la que mostró el camino al resto de su familia en 1999 con la publicación de su primer libro, La prisionera, donde relataba la tragedia de la que fue víctima ella misma junto a su madre y hermanos, una de las páginas más negras de la historia de Marruecos. Le siguieron Los jardines del rey, firmado en 2000 por su madre Fatema, y, en 2003, Los invitados, de Raouf Oufkir, único hijo varón del general, hasta que en 2006 la propia Malika sacaba su segundo libro, La extranjera.

Portada libro Malika Oufkir, La vie devant moi . Une enfance dans les prisons de Hassan IIComo si cada uno de los miembros de la familia Oufkir tratase de exorcizar sus demonios y liberar su ira, cada uno aportaba en estas obras su particular visión de la punición de la que fueron objeto por el complot al encuentro del que era hombre fuerte del régimen de Hassan II. El fracaso de la intentona golpista contra el avión del monarca unido a la sed de venganza de éste les llevó a pasar diecinueve años de reclusión, torturas, suplicios y sufrimientos en algunas de las más tristemente duras y célebres prisiones del Reino Alauí durante una época que ha pasado a la historia como los "años de plomo".

   (leer más)




 
David Alvarado
Ourensano de nacimiento, llegué a Rabat en octubre de 2003 para terminar mi tesis doctoral en Ciencias Políticas. Cumplido el trámite, con la convicción de que todavía me quedaba mucho por ver y aprender, decidí quedarme. Desde marzo de 2005 soy el corresponsal de Radio Euskadi en el Magreb.

En alusión al título de este blog, Tamazgha es la denominación con la que el pueblo autóctono del norte de África, los beréberes, se refieren a su tierra. ‘Magreb’, la apelación más extendida, significa literalmente “occidente árabe”, aplicada en su momento por los descendientes de Mahoma venidos desde la Península Arábiga en contraposición al ‘Machreq’, el “oriente árabe”.

Últimos comentarios
Categorías
Buscar
Los artículos más comentados
Los Oufkir y los "años de plomo" de Hassan II (4)
Mohamed El Maghraoui, jeque salafista, wahabita ortodoxo y… pedófilo (4)
Siempre les quedará Shangái (3)
Tamazgha-Euskadi, declaración de intenciones (1)
Archivos
Otros blogs de Eitb
Links de interés
Sindicar este blog