Imprimir Imprimir   
Tamazgha-Euskadi
Reflexiones extemporáneas de Oriente y Occidente
04.06.08
Fue Malika, la hija mayor del general golpista Mohamed Oufkir, la que mostró el camino al resto de su familia en 1999 con la publicación de su primer libro, La prisionera, donde relataba la tragedia de la que fue víctima ella misma junto a su madre y hermanos, una de las páginas más negras de la historia de Marruecos. Le siguieron Los jardines del rey, firmado en 2000 por su madre Fatema, y, en 2003, Los invitados, de Raouf Oufkir, único hijo varón del general, hasta que en 2006 la propia Malika sacaba su segundo libro, La extranjera.

Portada libro Malika Oufkir, La vie devant moi . Une enfance dans les prisons de Hassan IIComo si cada uno de los miembros de la familia Oufkir tratase de exorcizar sus demonios y liberar su ira, cada uno aportaba en estas obras su particular visión de la punición de la que fueron objeto por el complot al encuentro del que era hombre fuerte del régimen de Hassan II. El fracaso de la intentona golpista contra el avión del monarca unido a la sed de venganza de éste les llevó a pasar diecinueve años de reclusión, torturas, suplicios y sufrimientos en algunas de las más tristemente duras y célebres prisiones del Reino Alauí durante una época que ha pasado a la historia como los "años de plomo".


Solamente faltaba Soukaina, la benjamina de la familia Oufkir, que acaba de sacar al mercado La vie devant moi : Une enfance dans les prisons de Hassan II. En este libro, que he podido adquirir en una céntrica librería de Rabat (¡la censura no es lo que era y parece que - aunque lentamente - las cosas cambian en Marruecos!), Soukaina relata, con pasmosa precisión a pesar del paso de los años, aquel 23 de diciembre de 1972, día en que contando sólo con nueve años fue recluida con el resto de su familia.

En
La vie devant moi, además de relatar sus recuerdos de la cárcel, la dureza de sus condiciones de detención y de evocar la imagen de su padre, en pasajes cargados de gran emotividad, la otrora niña reclusa no cesa de interpelar al difunto Hassan II, el “rey Dios”, desatando una y otra vez la cólera que siente hacia éste, con una gran dureza, brutalidad, sin ambajes ni eufemismos de ningún tipo. “Escribo este libro por Ella. Ella, mí pequeño tesoro, la niña que yo he sido. Escribo su vida porque Ella es la única que me deja toda la vida ante mí”.



Comentarios:

1. Ongi etorri! Oufkir me recuerda a mí, que andaba en esos días por el Barrio Latino de París, Ben Barka, un secuestro y una desaparición que cambió el rumbo de la Tricontinental y demás. Un turbio y sucio asunto con demasiadas complicidades como para resumirlas en Oufkir... En fin, la vie devant nous.
Publicado por: jfa - 05.06.08 13:04:59


2. HOLA JFA
EFFECTIVSMENTE SE HA PUESTO TODA LA CULPA DE LA DESAPARECION DE BEN BARKA A OUFKIR. LA REALIDAD ES DIFERENTE : ESTO TODO LO MONTO EL FALLECICO REY DE MARRUECOS HASSAN II, OUFKIR SE FUE A PARIS PARA EVITAR QUE FUERA ACCUSADOEL R

SALUDOS

MANEL
Publicado por: MANEL - 30.06.08 15:00:48


3. Sin duda una experiencia estremecedora y digna de relatar para que seamos conscientes de las miserias humanas. Sin embargo, si se profundiza en el discurso de Soukaina Oufkir, el estremecimiento es aún mayor... ¿Cómo es posible que no condene las acciones de su padre, (presunto) toturador y asesino? "Los que juzgan a mi padre no le colocan en el contexto de la época", argulle en su defensa. "Y además es mi padre, y le echo de menos". Es la reproducción de la entrevista publicada por El País. Sin duda lo más egoísta que he leído en mucho tiempo.
Publicado por: MY - 06.07.08 13:43:00


4. me interesa mucho la informacion de los oukir
Publicado por: mohamed - 07.08.08 13:04:25

Publicar un comentario
Tu email no se mostrará en la página.
Se mostrará tu URL


authimage Con estos números comprobamos que eres un humano y no un programa informático que intenta abusar del servicio.

Opciones:
 
Saltos de línea se convierten en <br />
(Fijar cookies para el nombre, email & url)

 
David Alvarado
Ourensano de nacimiento, llegué a Rabat en octubre de 2003 para terminar mi tesis doctoral en Ciencias Políticas. Cumplido el trámite, con la convicción de que todavía me quedaba mucho por ver y aprender, decidí quedarme. Desde marzo de 2005 soy el corresponsal de Radio Euskadi en el Magreb.

En alusión al título de este blog, Tamazgha es la denominación con la que el pueblo autóctono del norte de África, los beréberes, se refieren a su tierra. ‘Magreb’, la apelación más extendida, significa literalmente “occidente árabe”, aplicada en su momento por los descendientes de Mahoma venidos desde la Península Arábiga en contraposición al ‘Machreq’, el “oriente árabe”.

Últimos comentarios
Categorías
Buscar
Los artículos más comentados
Los Oufkir y los "años de plomo" de Hassan II (4)
Mohamed El Maghraoui, jeque salafista, wahabita ortodoxo y… pedófilo (4)
Siempre les quedará Shangái (3)
Tamazgha-Euskadi, declaración de intenciones (1)
Archivos
Otros blogs de Eitb
Links de interés
Sindicar este blog