Imprimer Imprimer    English    Castellano    Euskara   
EuskoSare
Communauté Basque Globale
28.05.08

Une œuvre marquante a vu le jour en Pays basque : il s’agit de la traduction de toute la Bible en langue basque (dans le dialecte navarro-labourdin qui est couramment utilisé en Iparralde).
C’est un événement unique !!

Natif de Saint Michel, en Garazi, Père Marcel Etchehandy a entrepris cette traduction. Il l’a faite à partir du grec et de l’hébreu ; ces deux langues ayant servi à mettre en forme les textes de la Bible.
Pour entreprendre un tel travail, il lui a fallu non seulement apprendre ces langues et connaître les dialectes de l’euskara, mais il lui a fallu apprendre à convertir des façons de penser, parfois vieilles de plusieurs millénaires, pour les lecteurs de notre temps.
Une telle entreprise s’est étalée sur plus de trente ans et a mobilisé quelques collaborations.

Le travail a été entrepris au sein de l’abbaye de Belloc. Leizarraga de Briscous n’entreprit que de la traduction des évangiles et ce, à la demande de la reine de Navarre, Jeanne d’Albret. En ce qui concerne la Bible, c’est la seconde fois, en Iparralde, qu’elle fait l’objet d’une traduction complète en euskara. Mais c’est la première fois qu’elle l’est, en prenant comme point de départ le grec et l’hébreu. Le capitaine Duvoisin d’Ainhoa, qui avait fait un travail comparable au XIXe siècle, était parti d’une version latine, traduite de l’hébreu et du grec. Par ailleurs, son travail fut édité par les soins du Prince L-L Bonaparte, et eut une diffusion très confidentielle (quelques 250 exemplaires).

Lire la suite sur EuskoSare: Réseau pour la Communauté Basque Globale




Commentaires:
Cet article n'a pas de Commentaires pour le moment...
Votre adresse email ne sera pas affichée sur ce site.
Votre URL sera affichée.


authimage

Options:
 
Les retours à la ligne deviennent des <br />
(Placer des cookies pour le nom, l'email & l'url)

 
EuskoSare
www.euskosare.org Est le réseau social à destination de tous les basques et amis des basques du monde. Le site web est en 4 langues, propose des informations, des services et représente un grand réseau social d’utilisateurs et de collaborateurs.
Derniers commentaires
Xiberoko Jauna, la pastorale 2008 - Mikel Ezkerro - 2008-07-24 19:53:59
Télécharger les icônes de votre messagerie instantanée - M4DALLAH ZAINROUDINE - 2008-06-24 05:47:04
Argentine et Uruguay - Mikel Ezkerro - 2008-05-31 16:46:53
Argentine et Uruguay - aurélie - 2008-05-30 17:16:31
Catégories
Rechercher
Most commented posts
Argentine et Uruguay (2)
Xiberoko Jauna, la pastorale 2008 (1)
Télécharger les icônes de votre messagerie instantanée (1)
Archives
Others blogs of EiTB
Interesting Links
Syndiquez ce blog