Imprimir Imprimir    English    Euskara   
11.05.07

La mañana del viernes en la 25ª Asamblea del Circom ha comenzado con la conferencia sobre los retos globalizadores para una televisión regional, con la participación de Josu Amezaga, profesor de la Universidad del País Vasco; Tahir Abbas, de la Universidad de Birmingham; el periodista de la televisión norteamericana Scott Rensberger y Luis Rivas, director de Noticias y Programas de la cadena  Euronews. La presidenta del Comité Ejecutivo de Circom Regional Anita Bhalla ha actuado de moderadora. 

La ponencia que han realizado conjuntamente los profesores de la UPV Josu Amezaga y Edorta Arana sobre las nuevas realidades lingüísticas que se están desarrollando en Europa es la que más debate ha suscitado. En la Unión Europea hay 60 lenguas minoritarias que engloban a 50 millones de personas. Para los más de 56 millones de inmigrantes que residen en Europa existen distintas emisiones de televisión dirigidas a ellos a través de satélite. Por lo que, en cuanto a técnica se refiere, 9 de cada 10 personas pueden acceder a una televisión en su propia lengua. Pero sin duda, el inglés sigue siendo el idioma dominante. La televisión por satélite nos hace pensar en las minorías lingüísticas y Amezaga se ha referido concretamente al euskara. En sus palabras, se ha creado una “región geolingüística”.

Por su parte, el Dr. Tahir Abbas, de la Universidad de Birmingham, ha invitado a los asistentes a reflexionar sobre cómo reaccionamos ante la comunidad musulmana. A su juicio, en la era de la globalización, las radio-televisiones públicas dan una imagen borrosa del mundo árabe, sobre todo después del 11-S y 11-M , y es finalmente el estereotipo el que cala en el público. Tahir aboga por eliminar la idea de radicalismo que se tiene en torno a esta comunidad y por ofrecer un contexto adecuado. “Informar de un modo equilibrado”, ha reseñado.

Un optimista Scott Rensberger asegura tenerlo claro. Los medios de comunicación tienen que estar al servicio del público y su objetivo final no ha de ser hacer dinero. Ha ofrecido datos esclarecedores. En EE UU, un 52% de la población cree que los noticiarios en el futuro serán “aún peores”. “Debemos convertirnos en el Google como emisores, que la información nos lleve a otros lugares”, ha explicado. Rensberger también ha criticado el doblaje de testimonios en noticiarios y otros programas. En su opinión, subtitular es “más justo” y permite al telespectador un contacto con esa lengua minoritaria.

Luis Rivas, director de Noticias y Programas de Euronews, ha explicado el funcionamiento de esta cadena de televisión que trabaja con información regional y global. Está de acuerdo con Tahir en que todos tenemos estereotipos, pero es consciente de que el periodista debe ir “más allá”. Rivas considera importante que poco a poco tengamos una visión europea, pero señala que en Europa no hay una televisión europea.

 

 

 




Comentarios:
Aún no hay Comentarios para este post...
Publicar un comentario
Tu email no se mostrará en la página.
Se mostrará tu URL


authimage Con estos números comprobamos que eres un humano y no un programa informático que intenta abusar del servicio.

Opciones:
 
Saltos de línea se convierten en <br />
(Fijar cookies para el nombre, email & url)

Información
Información sobre Circom Bilbao 2007
Links de interés
Últimos comentarios
Buscar
Los artículos más comentados
Sindicar este blog